しょうが紅茶
新陳代謝を活発にする効果があるって聞いたから、しょうが紅茶をいちにち一杯は飲むことにしているのよ、という話をM嬢にしたら、
「しょうが紅茶……、ジンジャーティーですね!」
と、おもむろに英訳された。
でも私もひとりのとき、こそっと「ジンジャーティー」と呟いてしまった過去があるので、その気持ちはわかる。なんでか英訳したくなる単語の組み合わせだ、しょうが紅茶。そう、こどものころ読んだ外国のお話の本のなかで、主人公が飲んでいそうじゃない?
いまはシナモンいりのしょうが紅茶お徳用ティーバッグを飲んでいるんだけど、これがしょうがの味があまりしなくて、すこし物足りない。それで瓶詰めの、生姜スライスの蜂蜜漬けを買ってきて、一杯にいちまい、浮かばせることにした。
ハニー・ジンジャー・シナモン・ティー!
ひとくち飲んだら魔法の国に行ってしまいそうな響きですこと。